*第五十六首 落魄之淚1 

2

求我恩主,憫此阨窮。惡黨攻我,厥勢洶洶。

3

朝暮相逼,憂心忡忡。

4

我之所恃,惟在聖躬

5

有恃何恐?聖德是歌。血氣之倫,其如予何?
       

6

泯泯棼棼,顛倒是非。蓄意加害,運其心機。

7

眾埋伏,窺我蹤跡。處心積慮,欲我魄。

8

豈其作孽,可以自脫?惟求我,降以顯罰。

9

顛沛流離,惟知之。落魄之淚,惟貯之。
貯之於壺,錄之於書。

10

懲彼凶惡,恤此無辜。固知聖心,未嘗棄予。

11

有恃何恐,聖德是歌。

12

血氣之,其如予何?
       

13

平生宿願,何以償之?中心藏之,何日忘之?
誓將主德,宣而揚之。

14

生我於死,扶我於傾。乃有今日,得慶再生。
有生之日,報主之恩。以承歡顏,以光明。

6

泯泯(ㄇㄧㄣˇ)棼棼(ㄈㄣˊ),昏昏亂亂。

7

鳩,ㄐㄧㄡ,集合。

7 褫,ㄔˇ,剝奪。 14 熙,和煦的陽光。

上一首 下一首 本卷目錄

*第五十六篇 唯天主是賴

1

達味金詩,交與樂官。

作於培肋舍特人在加特捉住他時。調寄「遠方無聲鴿」。

       

2

天主,求禰憐憫我,因為人要謀害我,時時處處有人攻擊我,有人欺壓我。

3

我的仇敵終日謀害我,攻擊我的人實在眾多。

4

至高者!恐惶侵襲我的時日,我只有全心仰賴禰。

5

我全心倚賴天主,並歌頌祂的許諾;我決不怕血肉的人,對我要做什麼。
       

6

他們終日破壞我的生活,千方百計地想加害於我;

7

他們群集埋伏,窺伺我的行徑,他們等待時機,謀圖我的性命。

8

天主,求禰審判他們的罪行;求禰在盛怒中將異民敉平。

9

我多次流離失所,禰都知悉,我的眼淚聚在禰皮囊裏;豈不是也寫在禰的書卷內?

10

我幾時呼號禰,我的仇敵便退卻,從此我也全知道,天主常扶助我。

11

我全心倚賴天主,歌頌祂的許諾;

12

決不怕脆弱的人,對我要做什麼。
        

13

天主,我必遵守向禰所許的願,我必要向禰償還頌謝的祭獻。

14

因為禰救我脫離死亡,使我的腳免於跌仆,使我能在活人的光明中,在天主面前行走。