| 神學年刊主頁 |<< 目錄 >> |

<<上一頁 下一頁>>

 

02
神學年刊
(1978)p67-103
 

本地人如何促進教會語言本地化

關俊棠

 

 

「本地人」

這裡所指的是:在香港特殊環境中生活的中國人。 香港是一個各方面都獨特的地方,首先它是一個殖民地式的地方,殖民主義者最大的希望是人民不要問津政治、安於現狀;其中之一的手法是便本地人對自己的文化及母語產生隔離感,因為母語是幫助一個人發展其思攷能力,培養其批判精神不可少的工具;其次香港是一個經濟掛帥的地方,一個經濟掛帥的政府必定是短視的政府,因為它要用最短的時間去爭取最大的利潤。錢是整個香港社會存在的首要價值;文化的推動自然便落於其次!

香港是一個商業港口,不論出入口和轉口貿易,即便是和非英語國家交易,往來的函件一般也是用英文比較方便,因此中外籍人士經營商業機構,任用僱員,也是以能說英語為必須條件。生活是現實的,而職業又和生活分不開,許多人為了保障生活,自然就會把謀生的技能,去適應社會的需要。

這種種的因素,都使得在香港居住的中國人,慢慢失去其「身份」(Identity),疏於自己的文化,以英語為習尚。我相信大部份的香港人,都不會否認自己是中國人,使我們認同是中國人的有三個原因:一是我們大家都有同一的血緣與土地;二是我們都透過講同一的母語(中文) 彼此溝通,發展自己的構思能力;第三是我們大家都承受著中國文化,無論傳統的抑或是現代的;除非一個人自幼便脫離了本土,在一個完全與中國文化不同的環境下長大,學習讓地的語言和文化,以該地的語言作思攷工具,否則中國悠長而深厚的文化,不可能不在日常生活中,影響我們的價值觀,處事待人的態度和操守。

同一的血緣和土地,同一的母語和統一的中國文化,使得我們肯定自己的「身份」,同時要求我們愛護母語。

基於上述的對比,我們可看出,作為一個「有意識」的「本地人」會是多麼矛盾!

「教會語言」

教會是傳揚主喜訊的團體,但這「喜訊」必需要用當地及當時的人所能領悟的方式去傳達才成,否則就會變成是「洋教」或不客氣一點,「文化侵略」。而最好又最基本的傳遞媒介莫如母語。所以,當我們說「教會語言」時,所指的是教會所在處當地和當時的人所說的母語。

羅馬天主教會來香港傳「喜訊」已有百多年的歷史,然而一直以來,注意力均集中在香港這特殊的環境上,而未有徹底深入去瞭解生活在香港的中國人,即我們的問題和我們的需要。這種現象,尤以近十年為甚;香港教會除了在禮儀舉行上不得不採用本地語言外,其他一切,都是與這個使我們喪失「身份」的香港社會認同,而並未把注意力和關懷集中在「中國人」身上!難怪香港教會也輕中重英。

這裡我並不是要把人從現實環境中抽離,不理會香港實況而盲目去鼓吹「中國化」,我只是要大家認清一點:無論我們所處的情現是怎樣,不要本末倒置!「中國人」是本,「香港環境」是末。本末不講就有忘本的危險!除非我們大家都清楚自己的處境和自己的「本」和「根」何在,我你無法談如何促進教會語言本地化的問題;而在推行中國語言時,定會遇到不少漠不關心、不合作,畏縮甚至敵對的態度;除非我們的信念堅定,目標正確,我們無法持之以恆。

「如何促進]

這裡無意開列出系統的步驟,只願向大家提供幾個可能性:首先我們要面對香港的實際環境,推廣母語並不等於要擯棄外國語言,多識一種外語無論對思想交流、學術探討、增廣視野都有很大的幫助;我們在這哀所要強調的,是要我們這群快要或已經失掉中國人身份的本地人,對自己的母語痛下苦功;我們未必一下子能看懂四書五經,但至少多看幾本小說,談話時尊重自己的中文,不要半英半中,對本國古代及近代的歷史逐步去探討一下,必然妳會對自己的國家和語言產生愛好!如果我們自己不這樣做,我們沒資格要求教會內的外籍人仕尊重我們的文化。

其次是要求教會當局更普遍使用中文傳遞訊息。例如:幫助及要求傳教士有較好的中文水準,批評教會內「洋化味」的集會;有權要求更好的主日道理和試經準備;拒絕教會機構給你的英文信件;不斷與教會(教育) 當局商討及正視這問題;製造輿論;辦好一間教會的中文學校,使學生對中文有高度的運用能力。

因著政冶及其他因素我你未能直接與中共、台灣、香港政府在這問題上交涉,但如果(理論上) 教會是個大家庭,教會當局又關懷各成員的話,相信在教會內推行中文運動效果會更大,一旦教會能廣泛使用及推廣中文,必定可以影響這個語言使用得如此不合理的香港社會。

結語

香港的中國人自己要爭氣!

中共政府在政冶、經濟,甚至存在上對香港有決定性的影響;但在推動本國文化及母語使用上,卻置這四百多萬同胞於不顧;台灣政府更是鞭長莫及,愛莫能助;香港的中國人要緊記自己的「根」何在,「本」從何處尋,只有如此,我們和我們的下一代才不致變成三不像的怪物:不像中國人,不是英國人,「香港人」這「民族」根本就不存在!

香港的中華基督徒更要爭氣!

耶穌基督的訊息是超越時空而與各時代、各民族的文化不相抵觸,如果福音把一個民族的傳統文化智慧埋沒的話,那一定不是福音;如果一個教會不努力將基督的訊息植根於本土的文化裡,與傳統的智慧互相引證,便是一個不負責任的教會!

 

 
| 神學年刊主頁 |<< 目錄 >> |

<<上一頁 下一頁>>