*第百五十首 大小和鳴

1

於聖所,讚於天府。

2

之偉績,讚之弘度。

3

宜吹角,鼓琴復鼓瑟。

4

播鞀助萬舞,頌聲入絲竹。

5

大鈸和小鈸,噌吰鏜鉿

6

願凡含生屬,讚主永不息。

4

播(ㄅㄛˇ)鞀(ㄊㄠˊ)。鞀,原文作「兆鼓」,電腦無此字。

  但「兆鼓」即是「鞀」,小鼓有兩柄者。播鞀,搖著鞀鼓。
5 噌(ㄗㄥ或ㄔ)吰(ㄏㄨㄥˊ),形容壯闊之聲。
5 鏜(ㄊㄤ)鉿(ㄐㄧㄚˊ),鐘鼓聲壯。

上一首 本卷目錄 主目錄

*第一五○篇 大讚美歌

1

亞肋路亞
請眾在上主的聖所讚美祂,請眾在莊麗的蒼天讚美祂,

2

請眾為了上主的豐功偉業而讚美祂, 
請眾為了上主的無限偉大而讚美祂。

3

請眾吹起號角讚美祂,請眾彈琴奏瑟讚美祂。

4

請眾敲鼓舞蹈讚美祂,請眾拉絃吹笛讚美祂。

5

請眾以聲洪的鐃鈸讚美祂,請眾以響亮的鐃鈸讚美祂。

6

一切有氣息的,請讚美上主。亞肋路亞。

4:播薣助萬舞,頌聲入絲竹。 
「薣」,音ㄍㄨˇ。
5:大鈸和小鈸,噌吰且鏜鉿。 
「噌」,音ㄗㄥ或ㄔㄥ。「噌吰」,
「吰」,音。 
「鏜」,音ㄊㄤ,古樂器,像小銅盤。也可形容鐘鼓聲。
「鉿」,音ㄏㄜˊ。