*第百三十七首 憶昔
憶昔淹留巴比倫,河濱默坐泣熙雍。 | |
白楊枝上挂靈瑟,遙寄鄉思到帝村。 | |
敵人戲弄恣歡謔,勸我謳歌一笑呵。 | |
身作俘囚淪異域,誰能含淚唱鄉歌? | |
一心惟戀瑟琳城,雖落他邦未失貞。 | |
倘使鳴彈媚仇敵,手應絕藝舌吞聲。 | |
猶憶瑟琳遭難日,夷東蠻子競相呼。 | |
摧殘聖邑方為快,祈主毋忘作孽徒。 | |
巴比倫人恣劫奪,可憐稚子亦遭殃。 | |
誰能一雪斯奇恥,聖澤潤身萬古芳。 |
3 |
恣歡謔:任意嘲弄取樂。 |
3 |
謳,ㄡ,歌。 |
*第一三七篇 憶充軍歌
當我們坐在巴比倫河畔,一起想熙雍即淚流滿面。 | |
在那地的楊柳間,掛起我們的琴絃。 | |
因那些俘虜我們的,要我們唱歌,那些迫害我們的,還要我們奏樂: | |
快些來給我們唱一支熙雍的歌!」 | |
但我們身處外鄉異域,怎能謳唱上主的歌曲? | |
耶路撒冷!我如果將你忘掉,願我的右手枯焦! | |
我若不懷念你,不以耶路撒冷為喜樂,就寧願我的舌頭緊緊貼在我的上顎! | |
上主,求禰要記住厄東的子民,在耶路撒冷蒙難的時辰, | |
他們曾喊叫說:拆毀,拆毀!夷為平地,一直見到基礎, | |
你這只知破壞的巴比倫女子! | |
誰若依照你加給我們的災痍,也照樣報復於你,他就得福祺。 | |
誰若抓起你的嬰兒幼子,摔在磐石上,他就得福祺! |