*第五十首 德行與祭祀

1

全能主雅威,行詔遍八極。東自日所出,西至日所入。

2

熙雍蘊淑氣,吾主所悅自聖宅中,靈光照萬國。

3

大主行巡狩,聲威何赫奕?霹靂為前驅,大風舞周市。

4

揚聲告天地,吾將寰域。

5

傳語獻祭者,與我有成約。

6

集之與我前,宣布我玄騭臬司主親任,睿斷惟正直。
       

7

告爾義塞民,吾乃爾之

8

靈鑒莫不察,知爾祭祀勤。燔牲無瑕疵,居常聞芬馨

9

茲欲爾知者,此事非所欣。豈貪爾太牢?豈羨爾羔羊?

10

林間之百獸,皆屬天地藏。千山與萬壑,為我遊牧場。

11

山上之飛翮,野中之毛族。宇宙與萬物,何者非吾屬?

12

吾若患饑渴,寧就爾取足?

13

奚用飲羊血?奚用牛犢?

14

懷恩是真祭,篤行爾所諾。

15

救爾出苦難,賜爾化育。
       

16

語作惡者,何事研玉律?口頭誦盟約,心中存逆。

17

吾言如充耳,不復懷大法。

18

盜賊為同黨,奸非是所狎。

19

出口惟莠言,行詐憑長舌。

20

骨肉反不親,中傷盍有極?

21

爾罪在上,吾暫守緘默。遂謂吾無見,與爾為同德。
詎知時已屆,將降爾顯罰。罪孽彰在目,何由爾責?

22

嗟爾忘本者,庶幾知惕。莫令我震威,將爾歸消滅。
我怒爾誰救?我誅爾誰活?

23

懷恩以為祭,斯乃明明德。整飭爾行為,賜爾蒙恩澤。

2

淑氣,溫和怡人的氣息。

2

懌,|ˋ,喜悅。

3 赫奕,ㄏㄜˋ |ˋ,堂皇而有生氣,光明顯盛的樣子。
4 鞫,ㄐㄩˊ,審判、訊問。 6 玄騭(ㄓˋ),深妙的安排。
6 臬(ㄋ|ㄝˋ)司,掌管法度、標準。 8 芬馨,祭祀的芬馨。
9 太牢,祭祀天地的牛﹑羊﹑豬三牲。 11 飛翮,ㄈㄟ ㄏㄜˊ,飛鳥。
13 饗,ㄒ|ㄤˇ,祭祀,通「享」。 15 贊,佐助﹑輔導。
16 乖,彆扭、性情怪異。 21 參,ㄘㄣ,叢立貌。
21 逭,ㄏㄨㄢˋ,逃避。 22 怵,ㄔㄨˋ,恐懼、悲傷。

上一首 下一首 本卷目錄

*第五十篇事主應出於虔誠

1

阿撒夫詩歌。
上主,全能者天主,出令傳召下土,由太陽的出處直到太陽的落處。

2

天主由美麗絕倫的熙雍,發出光明,

3

我們的天主來臨,絕不會默默無聲;
吞噬的烈火在祂前面開道,旋轉的風暴在祂四周怒號。

4

祂呼喚了上乾下坤,要審判自己的人民:

5

「你們應當給我聚集起虔敬我的人,就是那以犧牲與我訂立盟約的人。」

6

諸天要宣示天主的公正,因為祂要親自審判世人。
       

7

「請聽,我的子民,我要發出言語:
以色列,我向你警戒告訴,我是天主,我是你的天主。

8

我並不因你的祭獻而責備你,因為我面前常有你的全燔祭。

9

我無須從你的家裏將牛犢攫取,也無須由你的圈裏把山羊捉捕;

10

因為,森林裏的種種生物,全歸於我,山陵上的千萬走獸,都屬於我;

11

天空中的一切飛鳥,我都認識,田野間的所有動物,我全知悉。

12

如果我饑餓,我不必向你告訴,因宇宙和其中一切盡屬我有。 

13

難道我吃牛犢的肉塊,或者我喝山羊的鮮血?

14

為此你該向天主奉獻頌謝祭,你又該向至高者還你的願誓。

15

並在困厄的時日,呼號我,我必拯救你,你要光榮我。」
       

16

天主卻對惡人說:你怎麼膽敢傳述我的誡命,你的口怎敢朗頌我的法令?

17

你豈不是惱恨規矩,將我的話置諸腦後?

18

你遇見了盜賊,便與他同僚,與犯姦淫的人,就同流合夥;

19

你的口出言不善,你的舌造謠欺騙;

20

不停地毀謗你的兄弟,常污辱你母親的兒子。

21

你既作了這些,我豈能緘口不言?難道你竟以為我真能與你一般?
我要責斥你,將一切放在你眼前。

22

忘記天主的人們!你們要徹底覺悟,免得我撕裂你們時,沒有人來搶救。

23

奉獻頌謝祭的人,就是給我奉獻光榮讚頌,
行為正直的人,我要使他享見天主的救恩。