*第三十三首 新歌一曲
我告諸善人,歡躍主懷裏。 | 善人思無邪,讚主最相宜。 | ||
何以頌主德?鼓琴復鼓瑟。 | 3 | 何以詠主榮?新歌奏一闋。 | |
|
彈者盡其藝,歌聲務和協。 | 4 | 主言皆正直,主行皆篤實。 |
所樂惟仁義,慈愛被八極。 | |||
發號成諸天,噓氣生萬物。 | 7 | 海水壺中貯,諸淵庫中集。 | |
眾生當畏主,宇宙亦震慄。 | 9 | 主乃造化宰,萬有應聲出。 | |
列國與兆民,千算亦何益? | |||
何如主一算,萬古永不易。 | |||
奉主之國必發達,承恩之民安且逸。 | |||
主在天庭上,垂視眾生靈。 | 14 | 主自聖宮中,俯察萬國民。 | |
既造人靈心,亦欲觀其行。 | 16 | 君王兵雖多,不能必制勝。 | |
|
|||
勇士力拔山,不能保其命。 | |||
馬蕭蕭,車轔轔,窮兵黷武殃及身。 | |||
神目所青睞,惟在虔敬人。 | 一心望主者,必得沐甘霖。 | ||
大難得不死,饑饉亦能生。 | 吾魂惟盼主,主乃衛身盾。 | ||
所樂惟天主,所賴惟聖名。 | 鑒我耿耿望,賜我無窮恩。 |
闋,ㄑㄩㄝˋ,曲。 |
17 |
蕭蕭,ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄠ,馬的嘶聲。 |
|
17 | 轔轔,ㄌㄧㄣˊㄌㄧㄣˊ,車輪滾動聲。 | 17 | 黷,ㄉㄨˊ,放縱而行。 |
18 | 青睞(ㄌㄞˋ),特別注目。 | 21 | 耿耿,ㄍㄥˇ ㄍㄥˇ,忠誠專意。 |
*第三十三篇 讚頌大能的天主
義人,你們應向上主踴躍歡呼, | |
因為正直的人,理應讚美上主。 | |
你們該彈琴,稱謝上主,彈奏十絃琴,讚頌上主。 | |
你們應向祂高唱新歌,在歡呼聲中奏琴吟哦, | |
因為上主的言語是正直的,祂的一切作為都是忠實的; | |
祂愛護正義和公理,祂的慈愛瀰漫大地。 | |
因天主的一句話,諸天造成; | |
因上主的一口氣,萬象生成。 | |
祂把海水好似聚於皮囊,祂將汪洋好似貯於池塘。 | |
願整個大地敬畏上主,願普世居民畏懼上主, | |
因為祂一發言,萬有造成,祂一出命,各物生成。 | |
上主使異邦的計劃無緒,使萬民的策略廢去。 | |
上主的計劃卻永恒不變,祂心中的謀略萬世常傳。 | |
尊上主為自己天主的民族,真是有福! | |
上主選為自己產業的百姓,真是有福! | |
上主由高天監臨,注視亞當的子孫; | |
祂由自己的居處,視察大地的眾庶: | |
祂既創造了眾人的心靈,當然知曉人的一切言行。 | |
帝王不是因兵多而取勝,勇士不是因力大而保命。 | |
為獲勝利,駿馬乃是徒然,氣力雖大,依舊難獲安全。 | |
請看上主的眼睛常關注敬畏祂的人, | |
祂的雙目常眷顧靠祂仁慈的人, | |
為使他們的性命,脫免死亡, | |
為使他們在饑饉時,生活如常。 | |
我們的靈魂仰望著上主,祂是我們的保障和扶助; | |
我們的心靈要因祂而喜樂歡暢, | |
在祂的聖名內寄托我們的希望。 | |
上主,求禰向我們廣施慈愛,有如我們對禰所存的期待。 |