| 神學論集主頁 | . 鄒保祿 . |

 

94
神學論集
(1992)p.491-497
   

希臘文化對聖經的影響   

鄒保祿

 


前言
希臘文化,尤其自亞歷山大帝(Alexander the Gaeat 357-323 B.C)不僅對歐洲和西亞所貢獻,而且對聖經也有很大的影響,今分析之。

甲:時代背景
亞歷山大,希臘文稱為「保護人者」(Alexanderos),是馬其頓菲立浦(Philip of Macedonia 382-336 B.C)的兒子和繼承人。他倆人在希臘史中有如我國唐高祖和唐太宗。亞歷山大不僅是一個卓越的軍事天才,更是一位大政治家。
亞歷山大大帝於公元前三三六年即位,次年便統一了整個希臘。同時又帶領大軍東征。在極短時間之內便征服了波斯帝國和印度一帶。他的版圖跨歐、亞、非三大洲,為古代的一個大帝國。
在亞歷山大大帝東征時,於公元前三三三年抵達依蘇斯(Issus),便南下至泰耳(Tyre)和埃及等地(三三二年)。又北上經過耶路撒冷和大馬士革等地,因此以色列也劃為希臘版圖之一。
在亞歷山大大帝領導下,他把希臘文化(Hellenism)傳給近東和中東諸國,例如波斯、巴比倫和埃及等地。
當亞歷山大大帝要征服阿拉伯時,卻病倒在巴比倫的空中花園附近,終於在公元前三二三年五月十八日與世長辭,享年三十四歲1.。

乙:希臘文化
這裡所說的希臘文化是指亞歷山大大帝東征西亞和中東以後的文化(323-146B.C),史稱Hellenism。它與當地人民的生活起了很大的變化,自然地也影響到猶太人的生活習慣。
巴比倫的斯多噶派人狄奧則尼(Diogenes of Stoic)在公元前二世紀採納且實行希臘文字、習慣和宗教。近水樓台的猶太人也很自然地採用希臘的一些風俗習慣。
繼承亞歷山大大帝遺業的托勒密王朝(Dynasty of Ptolemy)更把希臘文化普及到近東一帶的希臘化都市。在敘利亞、小亞細亞和美索不達米亞一帶,我們可看到希臘化的城市,例如安弟約基(Antioch)、勞狄西亞(Laodiceas)、阿巴美亞斯(Apameas)2.。
猶太人在托勒密王朝統治之下,成立了自治政府。它由耶路撒冷的大司祭和大會(Great assembly)所管理。這種會議(Gerousia),或稱長老會(Council of Elders)曾為厄斯拉(Ezra)和乃赫米亞(Nehemiah)在兩個世紀之前已成立了。它的七十個會員乃由貴族家庭人中選出。它的一些法規(Dibre Soferim)便形成猶太人的傳統習慣3.。

丙:聖經譯本
在希臘文化統治之下的猶太人,即在公元前三世紀左右,開始編譯自己宗教的作品,他們終於形成了一本希臘文的聖經,史稱七十賢士譯本()4.。
此譯本的不同部分是在不同的時代和不同的環境而編成的。它包括一切希伯來文的版本,但是在編排方面卻有些不同,同時又加上一些希伯來聖經沒有的章節。
這些附加的資料包括:
(1)其他希伯來的譯本:例如友弟德傳,瑪加伯上和訓道篇等。
(2)希臘作品,例如厄斯德拉上,多俾亞傳,撒羅滿智慧、巴路克,瑪加伯下。
(3)一些補編,例如厄斯德爾傳、蘇撒納和達尼爾先知書等。
(4)瑪納瑟(Manasses)的祈禱、厄諾克(Enoch)和厄斯德拉下卷5.。
希臘文聖經便形成今日聖經主要部分之一。

丁:生活方面
在生活方面,希臘人相信多神論,他們經常建蓋不少廟宇以敬拜他們的神,可是猶太人卻主張一神論。他們在自己的會堂中,經常高唱“Shammai Israel, Adonai Eleena, Adonai Echod”。解為「聽啊!以色列民,天主是我們的神,祂是唯一的」。
在衣食住行方面,猶太人與希臘人有共同點,就是希臘人的科學、哲學、文學、藝術、吃喝宴樂和運動等,猶太人都盡享受之。在藝術方面,猶太會堂採納希臘式的建築6.。
被希臘政府所委託的猶太人要說希臘語言、住希臘式的房屋,甚至說一些希臘神的好話。
「國王隨後諭令全國,使各國民族合成一個民族,全放棄本國固有的禮俗,於是各外邦民族都表示服從君王的諭令,也有許多以色列人甘心接受他的宗教,向偶像獻祭,褻瀆安息日」(加上一41)。
希臘名詞也用在猶太人身上,例如安德肋、菲立浦和亞歷山大等。有些猶太人名也改用希臘文的音調,例如Joshua改為Jason。
一座希臘式的體育場在耶路撒冷成立了。「他們依照外邦人的風俗,在耶路撒冷修建了一座體育場,且彌補割損禮的痕跡,背離聖教,為服務外邦人的規律,自甘墮落」(加上一14)。
塞婁西德王朝的安提約古(Antiochun Epiphanes of Seleucid)為了要統一其帝國,希望各地人民拋棄自己原有的文化,而採納希臘的政治、經濟和宗教的制度。由於壓力太大,便引起猶太人對宗教方面的不滿。一神論的猶太人怎能接受多神論的希臘教呢?因而引起了瑪加伯(Maccabees)的反抗。
政治和文字的統一卻給耶穌基督的使徒舖下了一條道路,即使他們容易地以希臘文宣傳主的福音。

戊:思想方面
猶太人採納了希臘人的一些思想,例如斯多噶人(Stoic)主張世界是一個廣大的物體,它為一個理智且積極的原則所推動,而它稱為「理智」(Reason),而理智就是神。他們認為一切的人,自由的和奴隸,希臘人或野蠻人都分享這個理智。為此眾人是平等的,這些人在這世界該彼此視為兄弟姐妹一樣。這種思想正如我國所說的「四海之內皆兄弟(姐妹)也」的精神。

己:新約方面
新約採用不少希臘文化的思想,這可從聖保祿的著作看到,例如有關眾人得救的問題,他說:「我原是自由的,不屬於任何人,但我卻使自己成了眾人的奴隸,為贏得更多的人,對一切的人,我就成為一切,為的是要救一切的人」(格前九19-23)。
在解釋唯一之神時,聖保祿首先使用希臘之名詞,然後給他們解釋真理,「眾位雅典人,我看你們在各方面敬畏神明,因為我行經各處,細看你們所敬拜的神,也見到一座祭壇上面寫著給未識之神」(宗十七22-23)。保祿給希臘人解釋說,他們所說的這位「未識之神」就是他所相信的創造宇宙的天主(宗十七24)。
在解釋宇宙的奧秘時,保祿也採用希臘文化說:「為使我們知道祂的旨意的奧秘,全照他在愛子內所定的計劃」(弗一9)。
保祿也採取希臘運動思想來解釋教會的信理,例如他說:「你們豈不知道在運動場上賽跑的,固然都跑,但只有一個得獎賞嗎?你們也應該這樣跑,好能得到賞報。凡比武競賽的,在一切事上都有節制,他們只是為得到可朽壞的花冠,而我們卻是為得到不朽壞的花冠」(格前九24-25)。
他又說:「以前你們跑得好!有誰攔阻了你們去追隨真理呢」(迦五7),「將生命的話顯耀出來,使我到基督的日子,有可自誇的,那我就沒有白跑,也沒有徒勞」(斐二16)。
同樣地,聖若望使徒用「光」、「真理」和「牧者」來寫他的福音,深受到希臘文化的影響,他的宇宙觀和「聖言」降生成人的思想受到當時的諾克斯(Gnosticism)的影響。
路加福音也受到希臘文化的影響。例如在解釋眾人得救問題時,他與希臘人的想法很接近,他解釋了耶穌基督是眾人的,「我給你們報告一個為全民族的大喜訊,今天在達味城中為你們誕生了一位救世主,他是默西亞」(路二11)。
總而言之,從上所述,我們可以看到希臘文化對聖經有很深切的影響。

結論
希臘文化在亞歷山大帝之前,可說是自擁有的且保留在自己的本國,但自亞歷山大帝東征後,將它傳遍近東和中東各地,成為眾人所有的文字。公元前一四六年,希臘雖然被羅馬所征服,但是它的文化仍為羅馬帝國和教會所繼承,直到現在,仍然為眾人所重視。
(一九九二年七月二十四日脫稿於維琴尼亞州港口鎮美國海軍醫院)

注釋

  1. How did they die? p.2.
  2. Encyclopedic Dictionary of Bible, p.975.
  3. Will Durant op. cit. p.580.
  4. George A. Buttrick op. cit. p.35.
  5. 同上p.580.
  6. Dictonary of the Bible, by John McKenzie SJ, Collier Burke on Hellenism, p.352.

 

主要參考書

1.Illustrated Encyclopedia of World History

by Longman-Ivy Leaf, London 1989.

2.How did they die?

by Norman and Bethy Donaldson, St. Martin's Press N.Y. 1989.

3.Encyclopedic Dictionary of the Bible

by Louis F. Hartman CSSR-McGraw-Hill Book N.Y. 1965.

4.The story of Civilization vol II

by Will Durant, Simon & Schuster N.Y. 1966.

5.The interpreter's Bible vol I

by George A. Buttrick-N.Y. Abingden-Cocksburg Press 1953

6.Alexander the Great and the Hellenistic World

by A.R. Burn, The English Universities Press 1964

7.Hellenic History

by Boisford P. Robinson, MacMillan Publisher N.Y. 1969

8.神學論集∼九十一期:房志榮寫的「七十士譯本」一文。

 

 

本檔案未經整理