20
神學論集
(1974)p206
   

瑪利諾基金會

 

三、瑪利諾基金會
民國六十一年四月,美國瑪利諾傳教會在臺工作神父感到為了訓練教友,需要一些有關聖經及教理方面之書籍,於是決議自六十二年度起,進行一項三年的翻譯計劃,其目的在於供給一般教友一些基本讀物。會方委派我擔任籌備工作,我就聘請了王秀谷神父主持執行全部計劃,並請房志榮神父和王敬弘神父協助督導翻譯工作。王秀谷神父又邀請了狄剛神父(主教團秘書處)、王愈榮副主教(臺北教區牧靈中心)、李震神父(嘉義教區)、孫靜潛神父(臺南碧岳神哲學院)、韓德力神父(聖母聖心會),共同組成編譯委員會,展開工作。希望三年內能為中國教會有所貢獻。
本書是這項計劃的成果之一,特別簡述籌備經過,以為紀念,本書蒙光啟出版社合作出版,在此一併致謝。 ──顏天樂謹識(錄自新約導論「前言」)
這兩年來,此一基金會的成果可謂相當輝煌。十四本新約導讀叢書已全部譯完、校完,現正由光啟出版社陸續出版。已問世者有前兩本:「新約導論」及「馬爾谷的福音」,第三、四、五,即「路加福音」、「瑪竇福音」、「宗徒大事錄」正在排印中,其他九冊將尾隨而至。
另一批教理書由華明書局出版,已問世者有孫茂學譯的「彌撒的情趣」,高旭東譯的「啟示與教理教學」,沈清松譯的「建立基督徒團體」等書。最後還有一批書業已譯完,如今正在校對中,那就是「何謂聖經研究?」、「以色列的良心(放逐前的先知)」、「聖詠集探討」。計劃中要譯的書尚有多種,日後當隨時予以報導。